Richiesta di estratto di matrimonio plurilingue con campi in bianco da parte della sposa straniera che intende cambiare cognome
Risposta della Dott.ssa Roberta Mugnai
Risposta della Dott.ssa Grazia Benini
QuesitiMi viene presentato un certificato di matrimonio a Las Vegas tra due cittadini italiani residenti nel comune scrivente. Il certificato di matrimonio è stampato su foglio ufficiale a colori (logo argentato), l'affidavit è stampata su foglio bianco con timbro a secco. Certificato e affidavit hanno apostille, legate con graffette e timbro rosso a lato, ma nessun foglio risulta firmato in originale.
Si chiede se sia corretto considerarli originali e farli tradurre in Italia, con asseverazione del Tribunale. Quale verifica devo fare per la trascrizione?
Nel sito del Consolato competente (a cui potrà accedere da questo link https://conslosangeles.esteri.it/it/servizi-consolari-e-visti/servizi-per-il-cittadino-italiano/stato-civile/trascizione-matrimonio/matrimoni-o-unioni-civili-celebrati-nello-stato-del-nevada/) si indica quale sia la certificazione idonea alla trascrizione in Italia del matrimonio celebrato in Nevada.
Il timbro a secco può essere apposto solamente su un atto originale ed il logo argentato dovrebbe non essere stampato ma in rilievo e saranno questi gli elementi per individuare l’originalità dell’atto.
La traduzione ufficiale potrà essere effettuata in Italia da un interprete il quale presterà giuramento in Tribunale o innanzi all’ufficiale dello stato civile.
13 Febbraio 2025
Dott.ssa Grazia Benini
Parole chiave: trascrizione, matrimonio, Las Vegas
Risposta della Dott.ssa Roberta Mugnai
presentata dalla dott.ssa Grazia Benini
Risposta della Dott.ssa Grazia Benini
Ricevi via email i nuovi contenuti pubblicati nel portale
In collaborazione con: