Richiesta di estratto di matrimonio plurilingue con campi in bianco da parte della sposa straniera che intende cambiare cognome
Risposta della Dott.ssa Roberta Mugnai
Risposta della Dott.ssa Grazia Benini
QuesitiSi chiede se sia valida l’Apostille su un atto di matrimonio proveniente dall'Albania che presenta una firma diversa da quella dell’ufficiale che ha siglato il documento originale in lingua albanese.
L’apostille è valida perché, come spesso accade, è un caso di doppia legalizzazione: la firma dell’ufficiale dello stato civile D. D. è stata in prima istanza legalizzata nella Prefettura di Tirana dal funzionario H. L. (il timbro di cui trattasi è quello apposto sotto l’apostille) e la firma di quest’ultimo è stata legalizzata attraverso l’apposizione dell’apostille.
Si tratta di una prassi comune che permette alle autorità deputate ad apporre le Apostille, nel caso in esame il Ministero degli Esteri, di non dover detenere tutte le firme degli ufficiali di stato civile dei singoli comuni, ma esclusivamente quelle dei funzionari prefettizi.
23 Gennaio 2023 Grazia Benini
Per i clienti Halley: ricorrente QD n. 2458, sintomo n. 2486
Risposta della Dott.ssa Roberta Mugnai
ARAN – Orientamento applicativo Funzioni Locali pubblicato in data 12 giugno 2025 – Id: 34539
presentata dalla dott.ssa Grazia Benini
Ricevi via email i nuovi contenuti pubblicati nel portale
In collaborazione con: