Trascrizione matrimonio celebrato in Tunisia

Risposta al quesito del Dott. Roberto Gimigliano

Quesiti
di Gimigliano Roberto
03 Marzo 2021

Z. D., nata a Tunisi , divenuta cittadina italiana (atto di nascita trascritto a Roma nel 1999), residente in questo comune, chiede la trascrizione del matrimonio celebrato nel 2004 in Tunisia, con cittadino tunisino, e l'annotazione del divorzio del 2011 con sentenza del tribunale Tunisino, presentando: un estratto di nascita della Repubblica Tunisina tradotto e legalizzato con le annotazioni del matrimonio e del divorzio, rilasciato in data 30/01/2019 dal consolato di Tunisia a Roma, una dichiarazione di matrimonio del consolato di Tunisia a Roma rilasciato in data 30/01/2019 dal quale risulta il matrimonio in data 12/11/2004 a Tunisi tra due cittadini di nazionalità tunisina, sentenza di divorzio del 06/10/2011 del tribunale Tunisino tradotta e legalizzata in data 20/11/2020. Premesso che nell'atto di nascita trascritto a Roma non è presente annotazione di matrimonio e che per la trascrizione dovrà produrre copia dell'atto di matrimonio estero, tradotto e legalizzato, in luogo della dichiarazione del Consolato, si chiede se si possa dare seguito alla richiesta, considerato che alla data del matrimonio la signora era già cittadina italiana, e non di nazionalità tunisina come risulta invece negli atti di stato civile esteri, depositati in questo ufficio per la trascrizione.

Risposta

Indispensabile risulta la trascrizione degli atti relativi a cittadini stranieri divenuti italiani perché permettono l’opposizione delle relative annotazioni modificative dello status del soggetto e consentono l’opponibilità ai terzi delle notizie contenute nell’atto avendo natura probatoria fino a prova di falso.

Quando gli atti formati all’estero contengono errori od omissioni …………………….. l’Ufficiale dello Stato Civile deve trascrivere l’atto così come è stato formato all’estero, compreso gli eventuali errori. L’atto si trascrive per riassunto e la cittadinanza è un elemento che può essere omesso.

Per trascrivere in Italia un divorzio pronunciato da un Tribunale tunisino occorre presentare all’Ufficio Stato Civile gli originali della sentenza di divorzio e l’attestato di non ricorso in appello N.B. Nel caso in cui sia stata pronunciata anche la Sentenza d’Appello occorre presentare la Sentenza d’Appello e l’Attestato di non ricorso in Cassazione (la sentenza deve essere passata in giudicato).

26 febbraio 2021            Roberto Gimigliano

Indietro

Quesiti

Non hai trovato le informazioni che stavi cercando?

Poni un quesito ai nostri esperti

CHI SIAMO

La posta del Sindaco è rivolto ad amministratori ed operatori degli enti locali: ricco di contenuti sempre aggiornati, il cuore del portale risiede nella possibilità di accedere, in modo semplice e veloce, ad approfondimenti, informazioni, adempimenti, modelli e risposte operative per una gestione efficiente e puntuale dell'attività amministrativa.

La Posta del Sindaco - ISSN 2704-744X

HALLEY notiziario

INFORMAZIONI

Ricevi via email i nuovi contenuti pubblicati nel portale

In collaborazione con:

la posta del sindaco

CONTATTI

Email

halley@halley.it

Telefono

+39 0737.781211

×